MINISTARSTVO MORA, TURIZMA, PROMETA I RAZVITKA

2001

Na temelju članka 11. stavka 5., članka 14. stavka 2., članka 19c. stavka 3. i članka 16. stavak 3. Zakona o plovidbi unutarnjim vodama (»Narodne novine« broj 19/98 i 151/03), ministar mora, turizma, prometa i razvitka, uz prethodnu suglasnost Ministarstva poljoprivrede, šumarstva i vodnoga gospodarstva i Ministarstva zaštite okoliša, prostornog uređenja i graditeljstva, donosi

PRAVILNIK

O TEHNIČKOM ODRŽAVANJU UNUTARNJIH PLOVNIH PUTOVA I OBJEKATA SIGURNOSTI PLOVIDBE

 

I. OPĆE ODREDBE

 

Članak 1.

Ovim Pravilnikom utvrđuju se: postupci izvršavanja poslova tehničkog održavanja unutarnjih plovnih putova i objekata sigurnosti plovidbe (u daljnjem tekstu: tehničko održavanje), poslovi osposobljavanja postojećih plovnih putova i objekata sigurnosti plovidbe koji su onesposobljeni za plovidbu zbog elementarnih nepogoda i drugih iznimnih događanja (u daljnjem tekstu osposobljavanje), posebni uvjeti glede tehničke opremljenosti i kadrovske osposobljenosti zaposlenika, koje moraju ispunjavati pravne ili fizičke osobe koje mogu obavljati pojedine poslove tehničkog održavanja, te poslovi, uvjeti i oprema za nadziranje, kontrolu i praćenje stanja plovnih putova.

 

Članak 2.

Poslovi tehničkog održavanja i osposobljavanja imaju karakter održavanja objekata prometne infrastrukture i od posebnog su značaja za sigurnost plovidbe. Za održavanje plovnosti na međunarodnim i međudržavnim plovnim putovima potrebno je poštivati međunarodne propise i bilateralne ugovore koji su na snazi, a koji se odnose na to područje.

Tehničko održavanje provodi se u skladu s mjerilima navedenima u aktu o razvrstavanju i otvaranju plovnih putova sukladno članku 8. stavak 4. Zakona o plovidbi unutarnjim vodama (u daljnjem tekstu Zakon) za radove održavanja kinete plovnih putova, u skladu s pozitivnim tehničkim propisima iz područja graditeljstva, prostornog uređenja i zaštite okoliša koji se odnose na održavanje hidrotehničkih građevina, za održavanje objekata sigurnosti za poboljšanje uvjeta plovidbe i u skladu sa standardima utvrđenima Planom obilježavanja sukladno članku 13. stavku 5. Zakona, za radove obilježavanja plovnih putova.

 

II. POSLOVI TEHNIČKOG ODRŽAVANJA

 

Članak 3.

Poslovi tehničkog održavanja plovnih putova i objekata sigurnosti plovidbe u smislu ovog Pravilnika obuhvaćaju sljedeće poslove:

1. Planiranje poslova održavanja i obilježavanja plovnih putova

2. Snimanja plovnih putova s izradom tehničke dokumentacije

3. Održavanja plovnih putova

4. Obilježavanja plovnih putova.

 

1. Planiranje poslova održavanja i obilježavanja plovnih putova

 

Članak 4.

Planiranje poslova održavanja i obilježavanja obuhvaća izradu godišnjih i višegodišnjih planova i programa koji se temelje na utvrđenom stanju i izrađenoj tehničkoj dokumentaciji.

U cilju tehničkog održavanja donose se planovi i programi:

1. Godišnji program radova za uređenje i tehničko održavanje plovnih putova i objekata sigurnosti za poboljšanje uvjeta plovidbe sukladno članku 11. stavak 4. Zakona (u daljnjem tekstu Godišnji program uređenja i tehničkog održavanja).

2. Plan obilježavanja unutarnjih plovnih putova sukladno članku 13. stavak 5. Zakona (u daljnjem tekstu Plan obilježavanja).

3. Godišnji program obilježavanja plovnih putova sukladno članku 13. stavak 6. Zakona (u daljnjem tekstu Godišnji program obilježavanja).

 

Članak 5.

Godišnji program uređenja i tehničkog održavanja sastoji se od:

1. Programa uređenja plovnih putova koji sadrži prijedlog mjera i aktivnosti za uređenje postojećih plovnih putova na višu razinu plovnosti sukladno članku 10. Zakona (kapitalna ulaganja). Izrađuje se na osnovi Petogodišnjieg plana razvitka plovnih putova unutarnjih voda i važeće tehničke dokumentacije po pojedinim dionicama plovnih putova u skladu s aktom o njihovom razvrstavanju sukladno članku 8. Zakona i podacima o izvršenju radova iz prethodnih godina.

2. Programa tehničkog održavanja, koji sadrži prijedlog mjera i aktivnosti održavanja postojećih plovnih putova na utvrđeni nivo plovnosti sukladno članku 11. stavak 2., točke 2., 3., 4., 6. i 7. (tekuće održavanje). Izrađuje se na osnovi elaborata snimanja utvrđenog stanja kinete plovnog puta i elaborata stanja postojećih objekata sigurnosti za poboljšanje uvjeta plovidbe, kao i ostale tehničke dokumentacije i podataka o izvršenju radova iz prethodnih godina.

Godišnji program sadrži: podatke o postojećem stanju izgrađenosti i uređenosti plovnih putova, prijedlog mjera radi poboljšanja stanja plovnosti, tabelarni pregled planiranih radova po dionicama plovnih putova i objektima prema pozicijama radova s iskazanim potrebnim financijskim sredstvima, obrazloženje pojedinih radova po pozicijama i dinamiku izvršenja radova.

Godišnji program uređenja i tehničkog održavanja, za dionice na graničnim vodotocima, mora biti u skladu s međunarodnim i međudržavnim ugovorima koji su na snazi, a koji se odnose na to područje.

 

Članak 6.

Plan obilježavanja je planski dokument kojim se definiraju opća načela i standardi obilježavanja plovnih putova u cilju sigurne plovidbe sukladno pozitivnim nacionalnim propisima i prihvaćenim međunarodnim i međudržavnim ugovorima koji su na snazi, a koji se odnose na to područje.

Plan obilježavanja sadrži: podatke za dionicu plovnog puta koji se obilježava, način podjele obilježavanja plovnog puta na graničnom vodotoku, pregled objekata sigurnosti plovidbe za obilježavanje i signalizaciju po vrstama i broju, definirane poslove obilježavanja, standarde obilježavanja i potrebna financijska sredstva.

Osnovu za izradu Plana predstavljaju elaborati obilježavanja sukladno članku 16. ovog Pravilnika.

 

Članak 7.

Godišnji program obilježavanja obuhvaća poslove sukladno članku 11. stavak 2. točka 5. i 8. i članka 16. Zakona, a sadrži: podatke o stanju sustava obilježavanja plovnih putova, komunikacijskog i riječnog informacijskog sustava i službe ophodnje, prijedlog mjera redovnog održavanja pojedinih sustava, dopune objekata sigurnosti u cilju održavanja potrebnog stanja sigurnosti plovidbe, tabelarni pregled planiranih radova i aktivnosti po dionicama plovnih putova i objektima po pozicijama radova sa iskazanim potrebnim financijskim sredstvima, tehničko obrazloženje pojedinih radova po pozicijama i dinamiku planiranog izvršenja radova.

Planirani radovi iskazuju se i u obliku specifikacija po pojedinim grupama s navedenim opisom i količinom radova po pozicijama i čine prilog Godišnjeg programa.

Programom se planiraju i financijska sredstva u svrhu postav­ljanja oznaka na postojeće ili nove lokacije u skladu s nalozima inspektora nadležnog za sigurnost unutarnje plovidbe.

 

2. Snimanje plovnih putova s izradom tehničke dokumentacije

 

Članak 8.

Poslovi snimanja plovnih putova s izradom tehničke dokumentacije sadrže skup aktivnosti kojima se: utvrđuje stanje plovnih putova i korita vodotoka, izrađuju i prikupljaju tehničke i geodetske podloge, izrađuju elaborati, projekti i studije.

 

Poslovi snimanja

 

Članak 9.

Snimanje se obavlja kao: podvodno (batimetrijsko) snimanje, snimanje pojasa korita vodotoka i snimanje objekata sigurnosti plovidbe za poboljšanje uvjeta plovidbe.

 

Članak 10.

Podvodna snimanja obavljaju se u pravilu u pojasu kinete plov­nog puta a provode se kao:

1. Redovno podvodno snimanje korita obavlja se u okviru redovnih ophodnji i kontrole gabarita plovnih putova u cilju utvrđivanja kritičnih dionica za plovidbu i pozicioniranja plovnih oznaka s najvećim odstupanjem točnosti dubine od ± 10 cm i horizontalnih veličina od ± 2,00 metara.

2. Detaljno podvodno snimanje korita obavlja se po potrebi na kritičnim dionicama radi utvrđivanja morfologije dna korita u svrhu izrade elaborata i projektne dokumentacije s najvećim odstupanjem točnosti dubina od ± 5 cm i horizontalnih veličina od ± 20 cm.

3. Godišnje podvodno snimanje obavlja se radi utvrđivanja stanja plovnosti i eventualnih promjena korita i plovnog puta u koritu sistemom kontinuiranih uzdužnih profila po osi i ivicama plovnog puta s najvećim odstupanjem točnosti dubina od ± 5 cm i horizontalnih veličina od ± 20 cm. Prema potrebi može se obaviti i snimanje po evidencijskim profilima i međuprofilima. Snimljeni i obrađeni materijali predstavljaju tehničku podlogu za ažuriranje elaborata obilježavanja, te definiranja dionica na kojima će biti potrebno poduzimati mjere uređenja i tehničkog održavanja.

Snimanje iz točke 3. prethodnog stavka može se provesti i nakon iznimnih događanja u koritu vodotoka i nakon prolaska visokih voda, na prijedlog Agencije ili na nalog tijela nadležnog za sigurnost plovidbe.

 

Članak 11.

Snimanja pojasa korita vodotoka obavlja se u svrhu utvrđivanja cjelokupnog stanja korita u cilju izrade i ažuriranja idejnih projekata. Obuhvaća detaljno podvodno snimanje korita i snimanje obalnih pojasa geodetskim postupcima, a obavlja se na dionicama plovnih putova koje predstavljaju tehničke cjeline u vremenskim intervalima od 10 godina. Na kraćim dionicama na kojima nastanu veće promjene položaja korita, snimanje se može obaviti po potrebi i češće.

Snimanja objekta sigurnosti plovidbe za poboljšanje uvjeta plovidbe obavljaju se radi detaljnog utvrđivanja stanja pojedinih objekata u cilju izrade projekata održavanja, adaptacije ili rekonstrukcije istih.

 

Članak 12.

Na graničnim vodotocima se aktivnosti snimanja usklađuju, a rezultati razmjenjuju s nadležnim tijelima susjednih država, u skladu s važećim međunarodnim ugovorima.

O rezultatima redovnog snimanja u skladu s člankom 10. stavak 1. točka 1. ovog Pravilnika, Agencija izvještava nadležne kapetanije unutarnje plovidbe.

Obrađene rezultate godišnjeg snimanja sukladno članku 10. stavka 1. točke 3. ovog Pravilnika, Agencija dostavlja Ministarstvu, kapetanijama i tijelu državne uprave nadležnom za vodno gospodarstvo najkasnije do 1. kolovoza u tekućoj godini.

 

Poslovi izrade tehničke dokumentacije

 

Članak 13.

Izrada tehničke dokumentacije obuhvaća aktivnosti prikupljanja geodetskih podloga i izrade elaborata, projekata i studija.

Geodetske podloge su geodetskim metodama obrađeni rezultati podvodnih snimanja kinete plovnog puta, postojećih objekata sigurnosti plovidbe i obalnog pojasa vodotoka.

Tehničku dokumentaciju mogu izrađivati i voditi ovlaštene osobe u skladu s pravnim propisima koji reguliraju uporabu i održavanje građevina.

 

Članak 14.

Elaborati su dokumentacija koja se izrađuje za potrebe:

– praćenja stanja kinete plovnog puta i objekata sigurnosti za poboljšanje uvjeta plovidbe (Elaborati održavanja)

– praćenje stanja sustava obilježavanja, praćenje stanja objekata za obilježavanje i signalizaciju i obavljanja poslova obilježavanja koji ne predstavljaju građenje (Elaborati obilježavanja)

– obrade raznih tehničkih podataka koji služe kao podloge za izradu projekata.

 

Članak 15.

Elaborati održavanja su pregledna dokumentacija stanja kinete plovnih putova i objekata sigurnosti za poboljšanje uvjeta plovidbe. Izrađuju se po dionicama plovnih putova ili većim objektima, a sadrže:

– geodetske podloge snimanja dionica plovnog puta – stanje kinete plovnog puta.

– pregled objekata na dionici plovnog puta (regulacijske građevine kao pera, uzdužne građevine, obaloutvrde, pragovi, podvodna osiguranja, brane, prevodnice, zimovnici i sl.) opisno i na prikladnoj karti,

– prijedlog istražnih i projektantskih zahvata,

– opis stanja pojedinih objekata, opis eventualnih oštećenja, mišljenje o uzrocima nastanka oštećenja.

– skice pojedinih objekata

– procjenu potrebnih financijskih sredstava.

Elaborati održavanja služe kao podloga za donošenje godišnjih planova tehničkog održavanja, kao podloga za izradu projektnih zadataka projekata održavanja, adaptacije ili rekonstrukcije i kao dokumentacija za provođenje mjera redovnog održavanja koje ne predstavljaju građenje. Elaborati održavanja se ažuriraju svake godine.

 

Članak 16.

Elaborati obilježavanja plovnog puta su dokumentacija koju Agencija vodi za potrebe održavanja, dopune i unaprjeđenja sustava obilježavanja po pojedinim plovnim putovima.

Elaborat obilježavanja plovnog puta sadrži: opće podatke o plovnom putu, kartografski prikaz plovnog puta s naznačenim objektima, lokacije objekata s definiranim koordinatama, približne lokacije povremenih plovnih oznaka, podatke o plovnim vodostajima na pojedinim vodomjernim stanicama, podatke o vodostajima kod kojih se provodi dodatno obilježavanje plovnim oznakama, podatke o načinu postupanja s plovnim oznakama u zimskom razdoblju i u slučaju pojave leda na pojedinim plovnim putovima, tehničke karakteristike pojedinih vrsta objekata (opisi, nacrti, skice, shematski prikazi i sl.) i ukupni pregled oznaka po vrstama i broju.

Elaborati obilježavanja se po potrebi, a najmanje jednom godišnje ažuriraju uz stručnu suradnju nadležnih kapetanija, sukladno međunarodnim ugovorima koji su na snazi, a koji se odnose na to područje i s nadležnim tijelima susjednih država.

Agencija je dužna ažuriranje i usklađivanje elaborata obaviti najkasnije do 15. kolovoza u tekućoj godini za narednu godinu.

 

Članak 17.

Održavanje se provodi na temelju projekata koji se izrađuju za radove održavanja kinete i objekata sigurnosti plovidbe za poboljšanje uvjeta plovidbe. Izrađuju se po kritičnim dionicama ili pojedinim objektima, a u okviru postojećih mjerila iz akta o razvrstavanju i u skladu s projektima na temelju kojih je izgrađen pojedini plovni put.

Studije se izrađuju radi utvrđivanja smjernica razvoja i projektiranja i višegodišnjeg planiranja održavanja i uređenja postojećih plovnih putova na višu razinu plovnosti.

 

Članak 18.

Projekti uklanjanja viška nanosa iz kinete plovnog puta izrađuju se za kritične dionice na kojima je temeljem redovnih snimanja utvrđena potreba izvođenja radova uklanjanja, a sadrže:

– elaborirani prikaz dna riječnog korita izrađen temeljem detaljnog snimanja plovnog puta na dionici na kojoj se planira izvođenje radova i važeće tehničke dokumentacije kojom je definirana dionica plovnog puta,

– izračun odnosno stručnu procjenu dinamike donesenog nanosa na predmetnu dionicu,

– izračunate količine iskopa materijala koji predstavlja volumen materijala unutar gabarita kinete utvrđenog na osnovi snimljenog projektiranog stanja uvećanog za količinu donosa materijala na dionicu tijekom vremenskog razdoblja na koje se ustupaju radovi,

– podatke o strukturi materijala riječnog nanosa, odnosno geomehaničkom sastavu dna riječnog korita na predmetnoj dionici i prijedloge tehnologije iskopa,

– definiran način i mjesto odlaganja uklonjenog nanosa i druge relevantne podatke,

– projektantsku procjenu potrebnih financijskih sredstava.

 

3. Održavanje plovnih putova

 

Članak 19.

Održavanje plovnih putova obavlja se prema Godišnjem programu sukladno članku 4. stavak 2. točka 1. ovog Pravilnika, a obuhvaća poslove iz članka 11. stavak 2. Zakona i to:

1. Održavanja kinete plovnih putova – točka 3.

2. Održavanje objekata sigurnosti plovidbe za poboljšanje uvjeta plovidbe – točka 4.

3. Uklanjanje plutajućih i potonulih predmeta koji ugrožavaju sigurnost plovidbe iz plovnog puta – točka 6. i

4. Interventno održavanje kinete plovnog puta sukladno pismenom nalogu inspektora nadležnog za sigurnost plovidbe unutarnjim vodama – točka 7.

 

Članak 20.

Održavanje kinete plovnih putova provodi se radi osiguravanja gabarita plovnih putova u skladu s aktom o njihovom razvrstavanju i otvaranju, nesmetanog protoka voda, te ima višenamjenski karakter.

Održavanje kinete plovnog puta sastoji se od sljedećih radova: uklanjanja nanosa i podvodnih prepreka iz profila plovnog korita, produbljivanja dna korita, utvrđivanja kinete prirodnim i umjetnim materijalima (kamen, fašine, kobe, tonjače, madraci od pruća, geotekstila, žičani pleter, betonski elementi za oblaganje i sl.), ublažavanja krivina vodotoka radi uklapanja projektirane trase plovnog puta bez značajnijih promjena trase korita, zemljani i sl. radovi na uređenju i održavanju obala, krčenje i košnja raslinja, zamjena oštećenih dijelova regulacijskih objekta (uzdužne i poprečne regulacione građevine, obaloutvrde, podvodna osiguranja, pragovi, pregrade i sl.)

 

Članak 21.

Uklanjanje nanosa obavlja se kada nanos zapuni plovno korito do razine 10 cm ispod maksimalno propisanoga gaza plovila u skladu s tehničkom dokumentacijom iz članka 18. ovog Pravilnika.

Na dionicama na kojima se količine vučenog nanosa značajnije obnavljaju (lokacije nizvodno od ušća pritoka, u infleksijama krivina i sl.) i ako se u kraćim vremenskim razmacima dubine smanjuju za više od 30 cm, a širine za više od 20% od projektiranih veličina, Agencija će organizirati izvedbu regulacijskih objekata radi poboljšanja pronosa vučenog nanosa ili uklanjanje vučenog nanosa na kotu nižu od kote definirane osnovnom projektnom dokumentacijom plovnog puta.

Uklanjanje na nižu kotu od osnovne projektne dokumentacije može predvidjeti u vremenskom periodu od najviše 5 godina.

Uklonjeni nanosi iz plovnog puta koristit će se za uređenje, tehničko održavanje ili osposobljavanje plovnih putova.

 

Članak 22.

Održavanje ostalih objekata sigurnosti plovidbe za poboljšanje uvjeta plovidbe kao što su: brodske prevodnice, brane, zimovnici, sidrišta, okretišta i sl.), obavlja Agencija, a ako postoji njihovo višenamjensko korištenje, Agencija će održavanje ugovorno regulirati s ostalim korisnicima.

 

Članak 23.

Uklanjanje potonulih stvari sukladno članku 186. Zakona koje uobičajeno podliježu registraciji vlasništva, Agencija provodi u skladu s odredbama Zakona koje reguliraju vađenje potonulih stvari.

Za ostale potonule stvari koje predstavljaju izravnu opasnost za plovidbu i slučajevima sukladno članku 189. stavak 2. i 3. i članku 190. Zakona, Agencija će provesti kao interventne aktivnosti održavanja plovnih putova.

Uklanjanje ostalih potonulih, plutajućih, nasukanih ili u vodi lebdećih stvari (stabla, granje, panjevi, otpad bijele tehnike, dijelovi karoserije starih automobila, elementi građevina i sl.), u slučajevima kada ne predstavljaju izravnu opasnost za plovidbu, provodi Agencija u okviru redovnih poslova održavanja i obilježavanja plovnih putova.

 

Članak 24.

Interventno održavanje plovnog puta koje obuhvaća poslove održavanja koji nisu mogli biti predviđeni Godišnjim programom, a koji su nastali uslijed izvanrednih događanja i predstavljaju izravnu opasnost za plovidbu, provodi Agencija u okviru redovne djelatnosti ili po nalogu inspekcije sigurnosti plovidbe.

 

4. Obilježavanje plovnih putova

 

Članak 25.

Poslovi obilježavanja plovnih putova u smislu ovog Pravilnika obuhvaćaju poslove iz članka 11. stavak 2. točka 5. i 8. i ophodnje plovnih putova u smislu članka 16. stavak 1. Zakona i sadrže sljedeće aktivnosti:

1. Postavljanje plovnih oznaka prema trenutnom stanju plovnog puta i zahtjevima sigurnosti plovidbe.

2. Zamjena, obnavljanje i investicijsko održavanje postojećih objekata sigurnosti plovidbe za obilježavanje i signalizaciju: (kilometarske oznake za označavanje stacionaže plovnog puta, obalne i plovne oznake za reguliranje plovidbe određene Pravilnikom o plovidbi »Narodne novine« br. 50/02, radiokomunikacijske postaje i riječni informacijski sustav za nadzor i kontrolu na plovnim putovima (CRORIS)).

3. Redovno održavanje postojećih objekata sigurnosti plovidbe: bojenje oznaka, popravci, osiguranje pribora za sidrenje plovnih oznaka, krčenje i uklanjanje raslinja oko obalnih oznaka u svrhu preglednosti, pranje i čišćenje, održavanje akumulatora i solarnih ćelija, redovno servisiranje uređaja i opreme, ažuriranje baza podataka i sl.

4. Nadzor plovnih putova i kontrola sustava obilježavanja obav_lja se u pravilu jednom tjedno, a po potrebi i češće, kontinuirano tijekom godine, putem službe ophodnje plovnih putova, a sastoji se od: kontrole funkcionalnosti kilometarskih, obalnih i plovnih oznaka sustava, obilježavanja, te otklanjanja nepravilnosti, lociranja plovnih oznaka u slučaju pomicanja i čišćenja od plivajućih predmeta (granja i sl.), pozicioniranja postojećih plovnih oznaka, ovisno o rezultatima redovnih snimanja plićaka i vodostaja, po potrebi postav­ljanja dodatnih plovnih oznaka prema trenutnom stanju i obavljanja redovnog snimanja radi kontrole kinete plovnog puta.

5. Uklanjanje plovnih oznaka prije pojave leda i visokih voda na plovnim putovima prema postupku definiranom u Elaboratu obilježavanja.

6. Redovno obavještavanje Kapetanija o stanju plovnog puta, stanju obilježenosti i poduzetim aktivnostima i promjenama na obrascu kojeg će propisati direktor Agencije.

Obilježavanje plovnih putova obavlja se prema Godišnjem programu obilježavanja u smislu članka 7. ovog Pravilnika i elaboratu obilježavanja sukladno članku 16.

Uspostavljanje sustava obilježavanja na novim plovnim putovima ili dionicama postojećih plovnih putova koje su preprojektirane kada se mijenjaju uvjeti plovidbe, kao i uspostavljanje novih radiokomunikacijskih postaja i objekata riječnog informacijskog sustava obavlja se temeljem projekta i potrebnih dozvola.

 

Članak 26.

Agencija je dužna do 15. rujna tekuće godine predložiti usuglašene Godišnje programe u smislu članka 4. ovog Pravilnika za sljedeću godinu, i dostaviti ih Ministru radi donošenja. Agencija mora svoj godišnji plan rada i godišnji financijski plan uskladiti s Godišnjim programom uređenja i tehničkog održavanja i izvorima financiranja za njegovo ostvarenje.

Agencija, kao ovlašteno tijelo za održavanje plovnih putova, može sačiniti ugovor o sufinanciranju dijela troškova održavanja plovnih putova s »Hrvatskim vodama« sukladno članku 13. Zakona o vodama. Odluku o sklapanju ugovora donosi Upravno vijeće Agencije. Sastavni dio ugovora čini popis objekata čije održavanje se zajednički financira s naznakom udjela sudionika u financiranju.

 

III. OSPOSOBLJAVANJE PLOVNIH PUTOVA ONESPOSOBLJENIH ZBOG ELEMENTARNIH NEPOGODA I DRUGIH IZNIMNIH DOGAĐANJA

 

Članak 27.

Osposobljavanju postojećih plovnih putova i objekata sigurnosti plovidbe onesposobljenih zbog elementarnih nepogoda i drugih iznimnih događanja, pristupit će se nakon prestanka navedenih događanja u slučaju da je došlo do ugrožavanja ili smanjenja sigurnosti plovidbe.

Agencija je dužna u najkraćem roku utvrditi stupanj onesposobljenosti, po potrebi organizirati izradu potrebne tehničke dokumentacije, izraditi predračun za izvršenje radova, te utvrditi Posebni program osposobljavanja i dostaviti ga ministru radi donošenja.

Osposobljavanje ima karakter interventnih radova i ima prioritet nad ostalim radovima tehničkog održavanja kinete plovnog puta i objekata sigurnosti za poboljšanje uvjeta plovidbe.

 

IV. UVJETI USTUPANJA POSLOVA

 

Ustupanje poslova

 

Članak 28.

Ustupanje poslova tehničkog održavanja i osposobljavanja plovnih putova organizira i provodi Agencija u skladu s odredbama članka 19.h stavak 1. točka 11. Zakona, a sukladno Zakonu o javnoj nabavi.

Za provedbu postupka ustupanja poslova iz prethodnog stavka Agencija imenuje povjerenstvo od predstavnika Ministarstva mora, turizma, prometa i razvitka, Ministarstva poljoprivrede, šumarstva i vodnoga gospodarstva – Uprave za vodno gospodarstvo, Hrvatskih voda, Agencije i drugih korisnika koji sudjeluju u financiranju radova koji se ustupaju. Broj članova povjerenstva mora biti neparan, a voditelj povjerenstva je predstavnik Agencije.

Poslovi održavanja plovnih putova obavljaju se i ustupaju po grupama. Jedna ili više grupa pokrivaju radove na dionicama koje su istovjetne područjima nadležnosti pojedine kapetanije.

Poslovi obilježavanja plovnih putova navedeni u članku 25. ovog Pravilnika obavljaju se i ustupaju po grupama. Grupe radova, odnosno područja obilježavanja, istovjetna su područjima nadležnosti pojedinih kapetanija.

Poslovi osposobljavanja plovnih putova iz članka 27. ovog Pravilnika, zbog hitnosti, mogu se ponuditi izvođačima s kojima je sklopljen ugovor o održavanju plovnih putova za tekuću godinu po istim uvjetima.

 

Posebni uvjeti za ustupanje poslova

 

Članak 29.

Poslovi održavanja plovnih putova navedeni u članku 19. i poslovi obilježavanja plovnih putova iz članka 25. mogu se ustupati samo pravnim ili fizičkim osobama koje ispunjavaju posebne uvjete glede tehničke opremljenosti i kadrovske osposobljenosti, registriranim za odgovarajuću djelatnost s traženim iskustvom na obavljanju istih ili sličnih poslova.

 

Posebni uvjeti za ustupanje poslova održavanja plovnih putova

 

Članak 30.

Izvođači za obavljanje poslova održavanja plovnih putova moraju biti registrirani za: tehničko i gospodarsko održavanje vodnog dobra, regulacijskih i vodnih građevina i uređaja i/ili uređenje vodotoka i drugih voda (regulacijski radovi), te moraju imati suglasnost za izvođenje građevinskih radova u smislu posebnog propisa.

 

Članak 31.

Uvjete tehničke opremljenosti imaju izvođači koji raspolažu na način da su ili vlasnici opreme ili je imaju u zakupu ili u smislu nekoga drugoga pravnog posla raspolažu sljedećom opremom:

1. Mehanizacijom odgovarajućeg kapaciteta za obavljanje regulacijskih radova održavanja kinete plovnog puta i regulacijskih objekata

– tehničkim brodovima (jednim ili više njih) namijenjenih za održavanje kinete plovnog puta. Jedan od brodova je obvezno bager vedričar,

– brodovima za prijevoz i odlaganje iskopanog materijala u koritu vodotoka izvan plovnog puta,

– tehničkim brodom za odlaganje iskopanog materijala na obalu,

– plovilima s mehanizacijom za utovar, prijevoz i ugradnju lomljenog kamena i drugih materijala za izvedbu regulacijskih objekata, te uklanjanje plivajućih i potonulih predmeta iz plovnog puta.

2. Informatičkom opremom za praćenje stanja obavljanja radova.

3. Geodetskim instrumentima za snimanje i određivanje poligonske mreže i poprečnih profila obale i vodotoka i utvrđivanje koordinata objekata s točnošću do 10 centimetara.

Dokazi za opremu pod točkom 1. prethodnog stavka smatraju se izvodi iz odgovarajućih upisnika plovila u Republici Hrvatskoj, te odgovarajuća dokumentacija o sposobnosti plovila za sigurnu plovidbu, a za opremu pod točkama 2. i 3. smatra se ovjeren preslik dijela popisa dugotrajne imovine ako je u vlasništvu, ili ugovor o načinu raspolaganja.

Odgovarajući kapacitet opreme iz točke 1. definira se natječajnom dokumentacijom u ovisnosti od planiranog opsega i dinamike za svaku grupu radova.

Kapacitet opreme kojom raspolaže izvoditelj mora biti takav da se njime može obaviti najmanje 60% vrijednosti planiranih radova.

 

Članak 32.

Smatra se da stručnu osposobljenost ima izvođač koji ima u radnom odnosu:

1. Članove posade plovila u broju i zvanjima najmanje kako je definirano pravnim propisima iz područja unutarnje plovidbe.

2. Odgovarajući broj stručno osposobljenih vodograđevnih radnika koji imaju sitnu mehanizaciju za obavljanje održavanja regulacijskih vodnih građevina,

3. Jednu zaposlenu osobu za praćenje rada i koordinaciju obav­ljanja radova u svojstvu inženjera gradilišta, za svaku grupu radova, koja ispunjava uvjete propisane posebnim Zakonom i s 3 godine radnog iskustva na istim ili sličnim poslovima.

4. Jednu zaposlenu osobu za obavljanje pomoćnih stručnih poslova prilikom obavljanja radova, za svaku grupu radova, koja ima najmanje stručnu spremu ing. građevinarstva s 3 godine radnog iskustva na istim ili sličnim poslovima ili građ. tehničar s 5 godina radnog iskustava na istim ili sličnim poslovima.

Odgovarajući broj stručnih radnika iz točke 2. prethodnog stavka definira se natječajnom dokumentacijom u ovisnosti od planiranog opsega i dinamike za svaku grupu radova.

 

Članak 33.

Poslovi iz članka 19. i 27. mogu se obavljati nakon što izvođač radova ishodi suglasnost o nautičko-tehničkim uvjetima sigurnosti plovidbe kod nadležne kapetanije.

Posebni uvjeti za ustupanje poslova obilježavanja plovnih putova

 

Članak 34.

Izvođači za obavljanje poslova obilježavanja plovnih putova moraju biti registrirani za djelatnost u unutarnjoj plovidbi.

 

Članak 35.

Uvjete tehničke opremljenosti imaju izvođači koji raspolažu opremom na način da su ili vlasnici opreme ili ju imaju u zakupu ili u smislu nekoga drugoga pravnog posla raspolažu sljedećom opremom:

1. Plovilom prilagođene veličine i manevarskih sposobnosti za ophodnju plovnog puta, za postavu i uklanjanje plovnih oznaka s opremom za mjerenje dubina do najvećeg odstupanja od +/-10 cm i pozicioniranjem s točnošću +/-2,0 metara, opremljenog s radarom radi mogućnosti plovidbe u uvjetima smanjene vidljivosti i s radio stanicom. Plovilom dužine do 20 m, ukupne istisnine prazan od 10 do 30 tona, gazom prazan maksimalno 1,20 m i potrebnim prostorom za smještaj plovnih oznaka i ostale opreme.

2. Plovilom sličnih karakteristika kao zamjenu za plovilo u slučaju kvara.

3. Geodetskim instrumentima za utvrđivanje koordinata objekata najvećim odstupanjem do 1,00 metara.

4. Radionicom za servisiranje plovnih i obalnih oznaka.

5. Radionicom za servisiranje N i CD akumulatora i solarnih ćelija.

6. Skladišnim prostorom za smještaj plovnih oznaka i rezervne opreme u mjestima sjedišta terenske ekipe.

Pravna ili fizička osoba mora opremu navedenu pod točkom 1.i 6. iz prethodnog stavka, imati za svaku terensku ekipu, a opremu navedenu pod točkom 2., 3., 4. i 5. najmanje za 2 grupe radova definirane u članku 28. stavku 4.

Natječajnom dokumentacijom pobliže se definiraju karakteristike plovila za svaku grupu ustupanja radova.

Dokazi za opremu pod točkom 1. i 2. iz stavka 1. ovog članka smatraju se izvodi iz odgovarajućih upisnika plovila u Republici Hrvatskoj, te odgovarajuća dokumentacija o sposobnosti plovila za sigurnu plovidbu, a za opremu pod točkom 3., 4., 5. i 6. smatra se ovjeren preslik dijela popisa dugotrajne imovine. Imovina pod točkom 6. može biti u vlasništvu ili zakupu o čemu izvoditelj treba raspolagati odgovarajućim dokazima. Građevine iz točke 4., 5. i 6. moraju imati uporabnu dozvolu ili se smatrati uporabljivim građevinama u smislu posebnog propisa.

 

Članak 36.

Stručnu osposobljenost zaposlenika ima izvođač koji:

1. U stalnom radnom odnosu mora imati za svaku terensku ekipu područje obilježavanja, tim za obavljanje poslova obilježavanja, a svaki tim u svom sastavu mora imati zaposlenike sljedeće osposobljenosti zvanja:

– nadzornika plovnog puta u nautičkom zvanju najmanje brodovođa unutarnje plovidbe – 1 izvršitelj,

– zapovjednika broda u nautičkom zvanju najmanje mornar–motorist– 1 izvršitelj,

– mornara – 1 izvršitelj.

2. Pravna osoba mora za praćenje stanja i koordinaciju obavljanja radova imati u stalnom radnom odnosu zaposlenu osobu u svojstvu odgovorne osobe kao voditelja radova, koja udovoljava uvjetima iz propisa koji reguliraju uporabu i održavanje građevina, s najmanje 3 godine radnog iskustva na obavljanju istih ili sličnih poslova vezanih za plovne putove – najmanje 1 izvršitelj za dva područja obilježavanja.

Izvođač mora imati odgovarajuću zamjenu za zaposlenike pod točkom 1. i 2. prethodnog stavka.

 

Članak 37.

Izvođač za obavljanje poslova održavanja i obilježavanja plov­nih putova moraju imati iskustvo na izvršenju istih ili po prirodi sličnih poslova.

Iskustvo iz prethodnog stavka dokazuje se s najmanje 2 potvrde naručitelja o uspješnom izvršenju poslova u posljednje 3 godine u ukupnoj vrijednosti najmanje u iznosu ponuđenog posla.

 

Članak 38.

Uvjeti propisani člancima od 29. do 37. ovog Pravilnika ne odnose se na radove postavljanja i održavanja radiokomunikacijskih postaja niti na uređaje i opreme riječnog informacijskog sustava za nadzor i kontrolu na plovnim putovima (CRORIS) iz članka 25. stavka 1. točka 1.

 

Članak 39.

Izvođači moraju za cijelo vrijeme trajanja obavljanja ustupljenih radova ispunjavati posebne uvjete iz ovog Pravilnika. U protivnom Agencija će raskinuti ugovorni odnos.

 

V. NADZOR NAD OBAVLJANJEM POSLOVA I STANJEM PLOVNIH PUTOVA I SIGURNOSTI PLOVIDBE, UVJETI I OPREMA ZA NADZOR

 

Članak 40.

Nadzor koji se odnosi na obavljanje poslova tehničkog održavanja i stanje sigurnosti plovidbe (plovnih putova i objekata sigurnosti plovidbe i praćenje prometa) provodi se kao:

1. Inspekcijski nadzor temeljem čl. 211. i 212. stavka 1. točaka 4., 5. i 6. Zakona.

2. Stručno-tehnički nadzor koji može biti:

– nadzor nad radovima tehničkog održavanja plovnih putova i objekata sigurnosti plovidbe koji obavljaju ovlašteni nadzorni inženjeri u skladu s pozitivnim propisima koji reguliraju građenje i održavanje objekata,

– nadzor nad stanjem sigurnosti plovnih putova i objekata sigurnosti plovidbe koji obavljaju osposobljeni djelatnici putem redov­nih ophodnji,

– nadzor praćenjem stanja prometa putem radio službi, motrenjem i riječnim informacijskim sustavom (CRORIS).

Agencija je dužna osigurati kontinuirano obavljanje nadzora iz točke 2. prethodnog stavka.

Na međunarodnim i međudržavnim plovnim putovima, na koje se odnosi ovaj Pravilnik, aktivnosti se usuglašavaju s nadležnim međunarodnim tijelima i nadležnim tijelima susjednih država, a podaci o stanju plovnih putova razmjenjuju se u skladu s međunarodnim ugovorima koji su na snazi, a koji se odnose na to područje.

 

Uvjeti i oprema za nadzor i praćenje stanja plovnih putova i objekata sigurnosti plovidbe i prometa

 

Članak 41.

Tehničke uvjete i opremu za nadzor stanja riječnog prometa osigurava Agencija i to:

1. za rad radio službi

2. za motrenje putem riječnoga informacijskog sustava CRORIS

3. za poslove ophodnje.

 

Uvjeti i oprema za rad radio službi

 

Članak 42.

Tehničke uvjete kojima se osigurava pokrivenost plovnih putova radio signalom za uspostavljanje govorne radio komunikacije između sudionika osigurava Agencija.

 

Uvjeti i oprema za motrenje, rad riječnoga informacijskog sustava CRORIS

 

Članak 43.

Motrenje na plovnim putovima obavlja se u okviru riječnoga informacijskog sustava CRORIS.

 

Članak 44.

Održavanje CRORIS sustava, pripadajućih usluga i servisa provodi se prema odredbama ovog Pravilnika u dijelu koji se odnosi na održavanje objekata sigurnosti plovidbe i signalizaciju.

Funkcionalnost sustava mora se osigurati 24 sata dnevno, pri čemu treba osigurati dovoljnu redundanciju sustava u slučaju kvara pojedinih komponenti.

Agencija je odgovorna za poštivanje tajnosti i povjerljivosti podataka koji su pohranjeni ili se obrađuju u sustavu kao i za dostupnost tih podataka registriranim korisnicima ovisno o razinama pristupa pojedinim uslugama i servisima.

Agencija je ovlaštena razmjenjivati podatke i informacije iz sustava s ovlaštenim tijelima i institucijama drugih država u skladu s međunarodnim propisima i ugovorima koji su na snazi, a koji se odnose na to područje.

 

Članak 45.

Za obavljanje poslova operativnog upravljanja i administriranja CRORIS sustavom u sklopu Agencije će se ustrojiti posebna organizacijska jedinica – Nacionalni kontrolni centar za nadzor i kontrolu na unutarnjim plovnim putovima (skraćeno: NCC).

Nacionalni kontrolni centar obrađuje i razmjenjuje informacije i podatke s nacionalnim centrima drugih država povezanih u međunarodnu mrežu riječnih informacijskih usluga i servisa i vrši centralnu obradu podataka koje sustav generira.

Radi osiguravanja operativnosti sustava Nacionalni kontrolni centar može imati Regionalne kontrolne centre (skraćeno: RCC) uspostavljenim za pojedine dionice unutarnjih plovnih putova.

Administriranje CRORIS sustava obuhvaća registraciju korisnika sustava, uspostavljanje i dodjeljivanje korisničkih prava, definiranje razina pristupa pojedinim uslugama i servisima te podacima koji se na njih odnose.

 

Članak 46.

Nacionalni kontrolni centar iz članka 45. ovog Pravilnika zadužen je za koordinaciju i funkcionalnost rada pojedinih usluga i servisa u sklopu CRORIS sustava koje se kategoriziraju na:

1. Usluge vezane uz nadzor plovnog puta i objekata sigurnosti plovidbe uključujući informacije o:

– navigacijskim oznakama i radiokomunikacijskim postajama,

– plovnom gabaritu i plovnom koritu,

– zaprekama i ograničenjima na plovnom putu,

– promjenama na plovnom putu,

– aktualnoj i prognoziranoj meteorološkoj situaciji,

– trenutnom i prognoziranom vodostaju.

Pružanje navedenih usluga osigurava se na temelju kreirane zajedničke baze podataka o plovnom putu i njezine integracije s Inland ECDIS navigacijskom kartom i internetskog servisa priopćenja brodarstvu (NTS) i informacija o vodostaju.

2. Usluge koje se odnose na praćenje i upravljanje prometom uključujući:

– pregled trenutne prometne situacije na plovnom putu (TTI),

– strateško planiranje buduće prometne situacije (STI).

3. Usluge koje se odnose na planiranje prometa uključujući:

– informacije o dolasku i odlasku brodova u i iz luke,

– praćenje lučkih tehnoloških procesa,

– planiranje putovanja broda,

– upravljanje transportom tereta.

4. Usluge koje se odnose na sprječavanje nesreća i onečišćenja okoliša koje uključuju:

– praćenje kretanja opasnog tereta,

– lociranje havarije ili incidentnog događaja.

5. Usluge koje se odnose na graničnu kontrolu koje uključuju:

– informacije o brodovima i teretima koji podliježu carinskom pregledu,

– informacije o članovima posade i putnicima na brodu.

 

Uvjeti i oprema za poslove ophodnje

 

Članak 47.

Poslovi ophodnje obavljaju se u okviru poslova obilježavanja plovnih putova, a definirani su u članku 25. ovog Pravilnika.

Plovila Agencije za ophodnju moraju pored osnovne opreme biti opremljena:

1. Brodskom VHF radio postajom za govornu komunikaciju

2. Brodskim AIS uređajem

3. Inland ECDIS uređajem

4. Dubinomjerom s točnošću mjerenja do ±10 cm

5. Odgovarajućim GPS uređajem za pozicioniranje s točnošću ±2,00 metara

6. Radarom za plovidbu u uvjetima smanjene vidljivosti.

 

Članak 48.

Ovaj Pravilnik stupa na snagu danom objave u »Narodnim novinama«.

Stupanjem na snagu ovog Pravilnika prestaje važiti Pravilnik o tehničkom održavanju plovnih putova unutarnjih voda (»Narodne novine« br. 75/00).

 

Klasa: 011-01/04-02/36

Urbroj: 530-01-05-9

Zagreb, 27. srpnja 2005.

Ministar

Božidar Kalmeta, v. r.